АНТИОЛІГАРХІЧНЕ ПОЛІТИЧНЕ ВИДАННЯ

НАША ЕЛЕКТРОННА АДРЕСА: stopcom@ukr.net            Пишіть нам: stopcom@ukr.net           
Головна сторінка
непарламентський
опозиційний сайт

НАВІГАЦІЯ
По сайту
• Головна
• Україна
• Світ
• Аналітика
• Спорт
• Фото
• Відео
• Література
 
Влада Закону
Законність і ваші права
• ВГО "ВЛАДА ЗАКОНУ"
• Законодавство і право
• Коментарі фахівців
• Антикорупційна програма
• Зразки документів
 
Про нас
Проект
• Редакція
• Співробітництво
• Зворотній звязок
Російська втрачає позиції в СНД
29.09.2009р.

Днями парламент Киргизстану обнародував ініціативу, котра, незважаючи на внутрішнє призначення, явно виходить за межі національної. Більше того, її можна розглядати як деталь, яка відображає реальну ситуацію в країнах СНД. Котра, до того ж, має пряме відношення до політики Росії на пострадянському просторі. Йдеться про російську мову і сферу її застосування в країнах, традиційно зараховуваних до зони російського впливу.

Як пише "Независимая газета", депутат Жогорку Кенешу (парламенту) Бейшенбек Абдирасаков запропонував здійснити експеримент: протягом трьох місяців під час пленарних засідань говорити виключно киргизькою мовою. Для тих, хто не знайомий з ситуацією в Киргизстані: на всіх рівнях, у всіх держустановах в республіці в основному говорять російською. Це пояснюється традиційною манерою висловлюватися російською, більш звичною мешканцям півночі республіки, а також її столиці - Бішкека. За радянських часів північні області активніше розвивались і вважались більш освіченими. Відсталий південь говорив мовою дідів і сьогодні наполягає на поверненні до витоків.

Зі слів Абдирасакова, сьогодні республіка активно готується до святкування 20-річчя держмови, а де вона, мова? "Варто відзначити, що сьогодні в школах нестача книг киргизькою складає 61%. На заповнення цього пробілу необхідно 600 мільйонів томів", - відзначає Бейшенбек Абдирасаков. Цікаво, що депутати з групи підтримки Абдирасакова при цьому вказують на тумбочку, де гроші лежать - двохмільярдний (доларовий) російський кредит. Наскільки успішним виявиться теперішній експеримент переведення парламентарів з "бішкекського" на "ошський" (Ош - обласний центр на півдні Киргизії), киргизи скоро почують. Але те, що російській настав час потіснитися в Киргизстані, і сьогодні зрозуміло кожному. Питання тільки в тому, наскільки? Відповідь на нього залежить від того, яку позицію посяде Москва. Якщо ми відмовимось від агресивного мовного натиску і припинимо виборювати за російською право зватися державною або, на худий кінець, офіційною і при цьому вигадаєм і реалізуємо програми, які б її популяризували, киргизи, а з ними й решта жителів Співдружності нашу з вами мову не забудуть. В протилежному ж випадку її просто заборонятимуть, як мову ворога.

Це раніше відзначалось в Молдові, а сьогодні можна спостерігати в Грузії, де пересічні громадяни на відміну від політиків не розгубили добрих почуттів до росіян і Росії. Незважаючи на візи, котрих їм доводиться добиватись для того, аби приїхати в Москву.

Часи змінюються, і це помітно навіть в найближчій нам країні - Білорусі. За даними білоруської статистики, сьогодні дві третини білорусів говорять російською. І не тому, що в цієї мови статус другої державної, просто так звикли - і чиновники, і депутати, і просто громадяни. Правда, останнім часом все більше молоді, в основному освіченої, надає перевагу білоруській. Цю тенденцію визнали навіть офіційні статоргани, відзначивши зростаючий інтерес місцевого населення до мови предків. І хтозна, можливо, скоро і в білоруському парламенті знайдеться свій Абдирасаков, котрий запропонує спробувати перейти на "мову опозиції" - так в Мінську поки що звуть білоруський. І світ не перевернеться. І ми після цього не станемо говорити "йогурт" з наголосом на першому складі, як пропонують "словники Фурсенко". І білоруси не припинять до нас їздити менше, ніж тепер. Як, втім, і українці, і молдавани, і армяни, і всі решта партнери по СНД. Головне, не нав’язувати їм своєї мови, як і дружби, а реалізувати ті програми, котрі б пропагували нашу культуру, науку, освіту. Для цього, власне, рік тому уряд РФ і створив Федеральний фонд зі справ СНД і співвітчизників за кордоном. Правда, чим насправді він займається, з’ясувати виявилося складно: в Києві, Кишиневі, Бішкеку, як і в інших дружніх столицях, про представництва фонду ніхто нічого не знає.

Переклад здійснено сайтом «Стопком». Джерело:

ЛIГАБiзнесIнформ




Передрук дозволено тільки з посиланням на джерело та автора в друкованому виданні та гіперпосиланням в інтернет-виданні. Всі публікації захищені Законом України «Про авторське право і суміжні права».






МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов